اذیت اور دیگر ظالمانہ ، غیر انسانی یا ہتک آمیز سلوک یا سزا کے خلاف کنونشن | اوہچر ، میگاکن اورلینڈو I ایک بہت بڑا چار دن کے اختتام ہفتہ میں دلچسپ خاندانی دوستانہ پرکشش مقامات ، جادوئی واقعات اور ناقابل یقین مشہور شخصیات کی پیش کش کرتا ہے!
YouTuber کنونشن
1. ہر ریاستی جماعت اس طرح کے اقدامات کرے گی جو مندرجہ ذیل معاملات میں آرٹیکل 4 میں دیئے گئے جرائم کے بارے میں اپنے دائرہ اختیار کو قائم کرنے کے لئے ضروری ہوسکتی ہے:
اذیت اور دیگر ظالمانہ ، غیر انسانی یا ہتک آمیز سلوک یا سزا کے خلاف کنونشن
اس بات پر غور کرتے ہوئے ، اقوام متحدہ کے چارٹر میں اعلان کردہ اصولوں کے مطابق ، انسانی خاندان کے تمام افراد کے مساوی اور ناگزیر حقوق کو تسلیم کرنا دنیا میں آزادی ، انصاف اور امن کی بنیاد ہے۔,
یہ تسلیم کرتے ہوئے کہ وہ حقوق انسان کے موروثی وقار سے اخذ کرتے ہیں,
چارٹر کے تحت ریاستوں کی ذمہ داری پر غور کرتے ہوئے ، خاص طور پر آرٹیکل 55 میں ، انسانی حقوق اور بنیادی آزادیوں کے لئے عالمی احترام ، اور اس کے مشاہدے کو فروغ دینا۔,
انسانی حقوق کے عالمی اعلامیے کے آرٹیکل 5 اور شہری اور سیاسی حقوق سے متعلق بین الاقوامی عہد نامہ کے آرٹیکل 7 کے حوالے سے ، یہ دونوں یہ فراہم کرتے ہیں کہ کسی کو بھی اذیت یا ظالمانہ ، غیر انسانی یا بدنام سلوک یا سزا کا نشانہ نہیں بنایا جائے گا۔,
,
تشدد اور دیگر ظالمانہ ، غیر انسانی یا بدنام سلوک یا پوری دنیا میں سزا کے خلاف جدوجہد کو زیادہ موثر بنانے کی خواہش,
مندرجہ ذیل کے طور پر اتفاق کیا ہے:
حصہ اول
آرٹیکل 1
1. اس کنونشن کے مقاصد کے لئے ، “اذیت” کی اصطلاح کا مطلب کوئی بھی عمل ہے جس کے ذریعہ شدید تکلیف ہو یا تکلیف ، چاہے وہ جسمانی ہو یا ذہنی ، کسی شخص کو اس طرح کے مقاصد کے لئے جان بوجھ کر پیش کیا جاتا ہے جیسے اس سے یا کسی تیسرے شخص کی معلومات یا اعتراف جرم ، سزا دینا ، سزا دینا۔ اسے کسی ایسے عمل کے لئے جو اس نے یا کسی تیسرے شخص کو ارتکاب کیا ہے یا اس کا شبہ ہے کہ اس نے اسے یا کسی تیسرے شخص کو ارتکاب کرنے ، یا کسی تیسرے شخص کو دھمکانے یا زبردستی کرنے کا شبہ کیا ہے ، یا کسی بھی وجہ سے کسی بھی طرح کے امتیازی سلوک کی بنیاد پر ، جب اس طرح کا درد یا تکلیف اس کے ذریعہ یا اس پر کی جاتی ہے۔ سرکاری صلاحیت میں کام کرنے والے کسی سرکاری عہدیدار یا دوسرے شخص کی رضامندی یا واقفیت کے ساتھ یا اس کے ساتھ اشتعال انگیزی. .
2. .
آرٹیکل 2
1. ہر ریاستی جماعت اپنے دائرہ اختیار میں کسی بھی علاقے میں تشدد کی کارروائیوں کو روکنے کے لئے موثر قانون ساز ، انتظامی ، عدالتی یا دیگر اقدامات کرے گی۔.
2. کوئی بھی غیر معمولی حالات ، چاہے جنگ کی حالت ہو یا جنگ کا خطرہ ہو ، داخلی سیاسی عدم استحکام یا کسی اور عوامی ہنگامی صورتحال کو اذیت کے جواز کے طور پر طلب کیا جاسکتا ہے۔.
. کسی اعلی افسر یا عوامی اتھارٹی کے حکم کو اذیت دینے کے جواز کے طور پر طلب نہیں کیا جاسکتا ہے.
آرٹیکل 3
1. کوئی بھی ریاستی جماعت کسی شخص کو کسی اور ریاست میں بھیجنے یا اس کے حوالے نہیں کرے گی جہاں اس بات پر یقین کرنے کی خاطر خواہ بنیاد موجود ہے کہ اسے تشدد کا نشانہ بننے کا خطرہ ہوگا۔.
2. اس بات کا تعین کرنے کے مقصد کے لئے کہ آیا اس طرح کی بنیادیں ہیں یا نہیں ، مجاز حکام تمام متعلقہ تحفظات کو مدنظر رکھیں گے جن میں ، جہاں قابل اطلاق ، ریاست میں وجود انسانی حقوق کی مجموعی ، واضح یا بڑے پیمانے پر خلاف ورزیوں کے بارے میں فکر مند ہے۔.
آرٹیکل 4
1. ہر ریاستی جماعت اس بات کو یقینی بنائے گی کہ اس کے مجرمانہ قانون کے تحت تشدد کی تمام تر کارروائیوں کے جرائم ہیں. اسی کا اطلاق اذیت دینے کی کوشش اور کسی بھی شخص کے ذریعہ کسی عمل پر ہوگا جو تشدد میں پیچیدگی یا شرکت کرتا ہے۔. 2. ہر ریاستی جماعت ان جرائم کو مناسب جرمانے کے ذریعہ قابل سزا دے گی جو ان کی سنگین نوعیت کو مدنظر رکھتے ہیں.
آرٹیکل 5
1. ہر ریاستی جماعت اس طرح کے اقدامات کرے گی جو مندرجہ ذیل معاملات میں آرٹیکل 4 میں دیئے گئے جرائم کے بارے میں اپنے دائرہ اختیار کو قائم کرنے کے لئے ضروری ہوسکتی ہے:
(الف) جب کسی بھی علاقے میں اس کے دائرہ اختیار میں یا اس ریاست میں رجسٹرڈ جہاز یا ہوائی جہاز پر سوار ہونے والے جرائم کا ارتکاب ہوتا ہے۔
(ب) جب مبینہ مجرم اس ریاست کا قومی ہے۔
(c) جب متاثرہ اس ریاست کا قومی ہے اگر وہ ریاست اسے مناسب سمجھتی ہے.
2. ہر ریاستی جماعت اسی طرح ایسے اقدامات کرے گی جو ایسے معاملات میں اس طرح کے جرائم کے بارے میں اپنے دائرہ اختیار کو قائم کرنے کے لئے ضروری ہوسکتی ہے جہاں مبینہ مجرم اپنے دائرہ اختیار میں کسی بھی علاقے میں موجود ہوتا ہے اور اس میں آرٹیکل 8 کے مطابق اس کو مذکورہ ریاستوں میں سے کسی ایک ریاست کے مطابق نہیں دیتا ہے۔ اس مضمون کا پیراگراف اول.
3. یہ کنونشن داخلی قانون کے مطابق استعمال ہونے والے کسی بھی مجرمانہ دائرہ اختیار کو خارج نہیں کرتا ہے.
آرٹیکل 6
1. مطمئن ہونے پر ، اس کے لئے دستیاب معلومات کی جانچ پڑتال کے بعد ، کہ حالات اتنے ہی ضمانت دیتے ہیں ، کوئی بھی ریاستی جماعت جس کے علاقے میں کسی شخص نے آرٹیکل 4 میں کسی بھی جرم کا مرتکب ہونے کا الزام عائد کیا ہے وہ اسے تحویل میں لے گا یا دیگر قانونی اقدامات کرے گا۔ اس کی موجودگی کو یقینی بنانا. تحویل اور دیگر قانونی اقدامات اس ریاست کے قانون میں فراہم کیے جائیں گے لیکن صرف اس وقت تک جاری رکھا جاسکتا ہے کیونکہ کسی بھی مجرمانہ یا حوالگی کی کارروائی کو قائم کرنے کے قابل بنانا ضروری ہے۔.
2. ایسی ریاست حقائق کے بارے میں فوری طور پر ابتدائی انکوائری کرے گی.
3. اس مضمون کے پیراگراف اول کے تحت تحویل میں لینے والے کسی بھی فرد کو اس ریاست کے قریب ترین مناسب نمائندے کے ساتھ فوری طور پر بات چیت کرنے میں مدد کی جائے گی جس کے بارے میں وہ قومی ہے ، یا ، اگر وہ ایک بے ریاست شخص ہے تو ، اس ریاست کے نمائندے کے ساتھ جہاں وہ عام طور پر ہے۔ رہتا ہے.
4. . ریاست جو اس مضمون کے پیراگراف 2 میں ابتدائی انکوائری پر غور کرتی ہے وہ مذکورہ ریاستوں کو فوری طور پر اس کی اطلاع دے گی اور اس بات کی نشاندہی کرے گی کہ آیا اس کے دائرہ اختیار کو استعمال کرنے کا ارادہ ہے یا نہیں۔.
آرٹیکل 7
1. اس علاقے میں ریاستی پارٹی جس کے دائرہ اختیار کے تحت کسی شخص نے آرٹیکل 4 میں کسی بھی جرم کا ارتکاب کرنے کا الزام عائد کیا ہے ، آرٹیکل 5 میں غور کیے جانے والے مقدمات میں ، اگر اس سے اس کے قابل حکام کے پاس مقدمہ پیش نہیں کیا جائے گا تو ، آرٹیکل 5 میں اس مقدمے کو پیش کریں گے۔ استغاثہ کا.
2. یہ حکام اپنا فیصلہ اسی طرح لیں گے جیسے اس ریاست کے قانون کے تحت کسی عام نوعیت کے کسی عام جرم کی صورت میں۔. آرٹیکل 5 ، پیراگراف 2 میں حوالہ کردہ مقدمات میں ، قانونی چارہ جوئی اور سزا کے لئے درکار ثبوت کے معیارات کسی بھی طرح ان لوگوں سے کم سخت نہیں ہوں گے جو آرٹیکل 5 ، پیراگراف 1 میں حوالہ کردہ مقدمات میں لاگو ہوتے ہیں۔.
. کوئی بھی شخص جس کے بارے میں کارروائی آرٹیکل 4 میں حوالہ دیئے جانے والے کسی بھی جرائم کے سلسلے میں لائی جاتی ہے اس کے بارے میں کارروائی کے تمام مراحل میں منصفانہ سلوک کی ضمانت دی جائے گی۔.
آرٹیکل 8
. آرٹیکل 4 میں جن جرائم کا حوالہ دیا گیا ہے اسے ریاستوں کی جماعتوں کے مابین موجود کسی بھی حوالگی کے معاہدے میں ماورائی جرائم کے طور پر شامل سمجھا جائے گا۔. ریاستوں کی جماعتیں اس طرح کے جرائم کو شامل کرنے کا ارتکاب کرتی ہیں جیسے ہر حوالگی کے معاہدے میں ان کے درمیان اخراج کے معاہدے میں ان کے مابین اختتام پذیر ہوتا ہے۔.
2. اگر کوئی ریاستی جماعت جو کسی معاہدے کے وجود پر حوالگی کو مشروط بناتی ہے تو اسے کسی اور ریاستی پارٹی سے حوالگی کی درخواست موصول ہوتی ہے جس کے ساتھ اس میں کوئی حوالگی کا معاہدہ نہیں ہوتا ہے ، تو وہ اس کنونشن کو اس طرح کے جرائم کے سلسلے میں حوالگی کی قانونی بنیاد سمجھ سکتا ہے۔. حوالگی درخواست کی گئی ریاست کے قانون کے ذریعہ فراہم کردہ دیگر شرائط کے تابع ہوگی.
3. ریاستوں کی جماعتیں جو کسی معاہدے کے وجود پر حوالگی کو مشروط نہیں کرتی ہیں وہ اس طرح کے جرائم کو تسلیم کریں گی کیونکہ آپس کے درمیان اخراج کے جرائم کی درخواست کی گئی ریاست کے قانون کے ذریعہ فراہم کردہ شرائط سے مشروط ہے۔.
4. .
آرٹیکل 9
1. ریاستوں کی جماعتیں آرٹیکل 4 میں دیئے گئے کسی بھی جرائم کے سلسلے میں مجرمانہ کارروائی کے سلسلے میں ایک دوسرے کو مدد کا سب سے بڑا اقدام برداشت کریں گی ، جس میں کارروائی کے لئے ضروری تمام شواہد کی فراہمی بھی شامل ہے۔.
. ریاستوں کی جماعتیں اس مضمون کے پیراگراف اول کے تحت باہمی عدالتی مدد سے متعلق کسی بھی معاہدے کے مطابق اپنی ذمہ داریوں کو نبھائیں گی جو ان کے مابین موجود ہوسکتی ہیں۔.
. ہر ریاستی جماعت اس بات کو یقینی بنائے گی کہ اذیت کے خلاف ممانعت سے متعلق تعلیم اور معلومات کو قانون نافذ کرنے والے اہلکاروں ، سول یا فوجی ، طبی اہلکاروں ، سرکاری عہدیداروں اور دیگر افراد کی تربیت میں مکمل طور پر شامل کیا جائے جو کسی کی تحویل ، تفتیش یا علاج میں ملوث ہوسکتے ہیں۔ فرد کو کسی بھی طرح کی گرفتاری ، نظربندی یا قید کا نشانہ بنایا گیا.
2. .
آرٹیکل 11
ہر ریاستی جماعت تفتیشی جائزہ لینے کے قواعد ، ہدایات ، طریقوں اور طریقوں کے ساتھ ساتھ اس کے دائرہ اختیار میں کسی بھی علاقے میں کسی بھی طرح کی گرفتاری ، نظربندی یا قید کی طرف سے کسی بھی طرح کی گرفتاری ، نظربندی یا قید کی تحویل اور علاج کے انتظامات کے ساتھ ساتھ کسی بھی طرح کی گرفتاری اور علاج کے انتظامات کے تحت برقرار رہے گی۔ تشدد کے معاملات.
آرٹیکل 12
ہر ریاستی جماعت اس بات کو یقینی بنائے گی کہ اس کے قابل حکام فوری اور غیر جانبدارانہ تفتیش کے لئے آگے بڑھیں ، جہاں بھی یہ یقین کرنے کی معقول بنیاد موجود ہے کہ اس کے دائرہ اختیار کے تحت کسی بھی علاقے میں اذیت کا ارتکاب کیا گیا ہے۔.
. .
1. ہر ریاستی جماعت اپنے قانونی نظام میں یہ یقینی بنائے گی کہ اذیت کا نشانہ بننے والے ایکٹ کا نشانہ بنتا ہے اور اسے منصفانہ اور مناسب معاوضے کا نفاذ حق حاصل ہوتا ہے ، جس میں ہر ممکن حد تک مکمل بحالی کے ذرائع بھی شامل ہیں۔. .
2. .
آرٹیکل 15
.
آرٹیکل 16
1. . خاص طور پر ، آرٹیکل 10 ، 11 ، 12 اور 13 میں شامل ذمہ داریاں اس متبادل کے ساتھ لاگو ہوں گی جو ظالمانہ ، غیر انسانی یا بدنام علاج یا سزا کے دیگر اقسام کے حوالوں کے حوالہ جات کے حوالے سے ہیں۔.
2. .
حصہ دوم
آرٹیکل 17
1. . کمیٹی انسانی حقوق کے شعبے میں اعلی اخلاقی موقف اور تسلیم شدہ قابلیت کے دس ماہرین پر مشتمل ہوگی ، جو اپنی ذاتی صلاحیت میں خدمات انجام دیں گے۔. .
. کمیٹی کے ممبران کو خفیہ بیلٹ کے ذریعہ ریاستوں کی جماعتوں کے نامزد افراد کی فہرست سے منتخب کیا جائے گا۔. . .
. . ان اجلاسوں میں ، جن کے لئے ریاستوں کے دو تہائی جماعتیں ایک کورم تشکیل دیں گی ، کمیٹی میں منتخب افراد وہ لوگ ہوں گے جو ریاستوں کی جماعتوں کے نمائندوں کے ووٹوں کی سب سے بڑی تعداد اور مطلق اکثریت حاصل کریں گے۔.
4. . . . .
5. . اگر ان کو نامزد کیا گیا تو وہ دوبارہ انتخاب کے اہل ہوں گے. .
6. اگر کمیٹی کا کوئی ممبر مر جاتا ہے یا استعفیٰ دیتا ہے یا کسی اور وجہ سے اپنی کمیٹی کے فرائض انجام نہیں دے سکتا ہے تو ، ریاستی جماعت جس نے اسے نامزد کیا ہے وہ اپنے شہریوں میں سے ایک اور ماہر کو اپنی مدت ملازمت کے باقی حصوں میں خدمات انجام دینے کے لئے مقرر کرے گی ، جس کی منظوری کے تحت ریاستوں کی اکثریت جماعتیں. اس منظوری پر غور کیا جائے گا جب تک کہ ریاستوں میں سے نصف یا اس سے زیادہ جماعتیں مجوزہ تقرری کے اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل کے ذریعہ مطلع کرنے کے بعد چھ ہفتوں کے اندر منفی جواب دیں۔.
7. .
آرٹیکل 18
1. . .
.
(a) چھ ممبران ایک کورم تشکیل دیں گے۔
.
. اقوام متحدہ کا سکریٹری جنرل اس کنونشن کے تحت کمیٹی کے افعال کی موثر کارکردگی کے لئے ضروری عملہ اور سہولیات فراہم کرے گا۔.
4. اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل کمیٹی کا ابتدائی اجلاس طلب کریں گے. اس کی ابتدائی ملاقات کے بعد ، کمیٹی اس طرح کے اوقات میں ملاقات کرے گی جو اس کے طریقہ کار کے قواعد میں فراہم کی جائے گی.
. ریاستوں کی جماعتیں ریاستوں کی جماعتوں اور کمیٹی کے اجلاسوں کے انعقاد کے سلسلے میں ہونے والے اخراجات کے لئے ذمہ دار ہوں گی ، بشمول اقوام متحدہ کو اقوام متحدہ کے ذریعہ اقوام متحدہ کی لاگت ، جس میں اقوام متحدہ کے ذریعہ عملہ اور سہولیات کی لاگت آئے گی۔ اس مضمون کے پیراگراف 3 پر.
آرٹیکل 19
1. . اس کے بعد ریاستوں کی جماعتیں ہر چار سال بعد کسی بھی نئے اقدامات اور اس طرح کی دوسری رپورٹوں پر اضافی رپورٹیں پیش کریں گی جیسے کمیٹی درخواست کرسکتی ہے۔.
2. .
3. ہر رپورٹ پر کمیٹی کے ذریعہ غور کیا جائے گا جو رپورٹ پر اس طرح کے عمومی تبصرے کرسکتی ہے کیونکہ اس کو مناسب سمجھا جاسکتا ہے اور وہ متعلقہ ریاستی پارٹی کو بھیجے گی۔. وہ ریاستی پارٹی کسی بھی مشاہدات کا جواب دے سکتی ہے جو وہ کمیٹی کو منتخب کرتی ہے.
. کمیٹی ، اپنی صوابدید پر ، اس مضمون کے پیراگراف 3 کے مطابق اس کے ذریعہ کی جانے والی کسی بھی تبصرے کو شامل کرنے کا فیصلہ کرسکتی ہے ، اس کے ساتھ ساتھ اس کے ساتھ متعلقہ ریاستی پارٹی سے حاصل کردہ مشاہدات کے ساتھ ، آرٹیکل 24 کے مطابق اپنی سالانہ رپورٹ میں ،. .
آرٹیکل 20
. .
2. کسی بھی مشاہدات کو مدنظر رکھتے ہوئے جو متعلقہ ریاستی پارٹی کے ذریعہ پیش کیا گیا ہو ، اور ساتھ ہی اس کے لئے دستیاب کسی بھی دوسری متعلقہ معلومات کو بھی پیش کیا گیا ہو ، کمیٹی ، اگر اس کا فیصلہ کرے کہ اس کی ضمانت ہے تو ، اس کے ایک یا زیادہ ممبروں کو خفیہ کرنے کے لئے نامزد کریں۔ انکوائری اور فوری طور پر کمیٹی کو رپورٹ کرنا.
3. اگر اس مضمون کے پیراگراف 2 کے مطابق انکوائری کی گئی ہے تو ، کمیٹی متعلقہ ریاستی پارٹی کے تعاون کی تلاش کرے گی۔. .
4. اس مضمون کے پیراگراف 2 کے مطابق جمع کروائے گئے اپنے ممبر یا ممبروں کے نتائج کی جانچ پڑتال کے بعد ، کمیشن ان نتائج کو کسی بھی تبصرے یا مشوروں کے ساتھ متعلقہ ریاستی پارٹی میں منتقل کرے گا جو صورتحال کے پیش نظر مناسب معلوم ہوتا ہے۔.
. . .
آرٹیکل 21
. اس کنونشن کی ایک ریاستی جماعت کسی بھی وقت اس مضمون کے تحت یہ اعلان کر سکتی ہے کہ وہ مواصلات کو حاصل کرنے اور اس پر غور کرنے کے لئے کمیٹی کی قابلیت کو تسلیم کرتی ہے کہ ایک ریاستی پارٹی کا دعوی ہے کہ کوئی اور ریاستی جماعت اس کنونشن کے تحت اپنی ذمہ داریوں کو پورا نہیں کررہی ہے۔. اس طرح کے مواصلات کو اس مضمون میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق موصول اور سمجھا جاسکتا ہے جب کسی ریاستی پارٹی کے ذریعہ پیش کیا گیا ہے جس نے کمیٹی کی قابلیت کو خود ہی تسلیم کرتے ہوئے ایک اعلامیہ کیا ہے۔. کمیٹی کے ذریعہ اس مضمون کے تحت کسی بھی مواصلات سے نمٹا نہیں جائے گا اگر اسے کسی ایسی ریاستی جماعت کا خدشہ ہے جس نے اس طرح کا اعلان نہیں کیا ہے۔. اس مضمون کے تحت موصولہ مواصلات کو مندرجہ ذیل طریقہ کار کے مطابق نمٹایا جائے گا۔
. مواصلات کی وصولی کے تین ماہ کے اندر ، وصول کنندہ ریاست ریاست کے متحمل ہوگی جس نے مواصلات کو اس معاملے کو واضح کرنے میں ایک وضاحت یا کوئی اور بیان بھیجا ، جس میں ممکنہ اور مناسب حد تک ، گھریلو طریقہ کار اور علاج کے حوالے سے شامل ہونا چاہئے۔ ، زیر التواء یا معاملے میں دستیاب ؛
.
()) ، کمیٹی اس کنونشن میں فراہم کردہ ذمہ داریوں کے احترام کی بنیاد پر اس معاملے کے دوستانہ حل کے پیش نظر ریاستوں کی جماعتوں کو اپنے اچھے دفاتر فراہم کرے گی۔.
(f) کسی بھی معاملے میں اس مضمون کے تحت اس کا حوالہ دیا گیا ہے ، کمیٹی متعلقہ ریاستوں سے متعلق فریقوں سے مطالبہ کرسکتی ہے ، جن کا حوالہ سب پیراگراف (بی) میں کیا جاتا ہے ، تاکہ کسی بھی متعلقہ معلومات کی فراہمی کی جاسکے۔
(جی) ریاستوں سے متعلقہ جماعتیں ، جن کا حوالہ دیا جاتا ہے ، سب پیراگراف (بی) میں ، جب اس معاملے پر کمیٹی کے ذریعہ غور کیا جارہا ہے اور زبانی طور پر اور/یا تحریری طور پر گذارشات پیش کرنے کا حق ہوگا۔
(i) اگر سب پیراگراف (ای) کی شرائط میں کوئی حل طے ہوجاتا ہے تو ، کمیٹی اپنی رپورٹ کو حقائق کے ایک مختصر بیان تک محدود کردے گی اور اس کے حل تک پہنچ گئے۔
(ii) اگر سب پیراگراف (ای) کی شرائط میں کوئی حل نہیں پہنچا تو ، کمیٹی اپنی رپورٹ کو حقائق کے ایک مختصر بیان تک محدود کردے گی۔ متعلقہ ریاستوں کی جماعتوں کے ذریعہ کی گئی زبانی گذارشات کی تحریری گذارشات اور ریکارڈ اس رپورٹ کے ساتھ منسلک ہوگا.
ہر معاملے میں ، اس رپورٹ کو متعلقہ ریاستوں کی جماعتوں تک پہنچایا جائے گا.
2. اس مضمون کی دفعات اس وقت نافذ ہوں گی جب اس کنونشن میں پانچ ریاستوں کی جماعتوں نے اس مضمون کے پیراگراف 1 کے تحت اعلامیہ پیش کیا ہے۔. اس طرح کے اعلانات ریاستوں کی جماعتوں کے ذریعہ اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل کے پاس جمع کیے جائیں گے ، جو اس کی کاپیاں دیگر ریاستوں کی جماعتوں میں منتقل کریں گے۔. کسی بھی وقت سکریٹری جنرل کو اطلاع دے کر ایک اعلامیہ واپس لیا جاسکتا ہے. .
1. . کمیٹی کے ذریعہ کوئی مواصلات موصول نہیں ہوں گے اگر اسے کسی ایسی ریاستی پارٹی کا خدشہ ہے جس نے اس طرح کا اعلان نہیں کیا ہے.
2. کمیٹی اس مضمون کے تحت کسی بھی مواصلات کو ناقابل قبول سمجھے گی جو گمنام ہے یا جس کو وہ اس طرح کے مواصلات کو پیش کرنے کے حق کا غلط استعمال یا اس کنونشن کی دفعات سے مطابقت نہیں رکھتا ہے۔.
3. پیراگراف 2 کی دفعات کے تابع ، کمیٹی اس مضمون کے تحت اس کو پیش کی جانے والی کسی بھی مواصلات کو اس کنونشن میں ریاستی پارٹی کی توجہ میں لائے گی جس نے پیراگراف I کے تحت ایک اعلامیہ کیا ہے اور اس پر الزام ہے کہ وہ کنونشن کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرتا ہے۔. چھ ماہ کے اندر ، وصول کرنے والی ریاست کمیٹی کو تحریری وضاحت یا بیانات پیش کرے گی جس میں معاملہ اور اس کے علاج کو واضح کیا جائے گا ، اگر کوئی ہے تو ، یہ اس ریاست نے لیا ہوگا۔.
4. کمیٹی اس مضمون کے تحت موصولہ مواصلات پر غور کرے گی جو اس کو فرد کی طرف سے یا اس کی طرف سے اور متعلقہ ریاستی پارٹی کے ذریعہ دستیاب تمام معلومات کی روشنی میں ہے۔. 5. کمیٹی اس مضمون کے تحت کسی فرد سے کسی بھی مواصلات پر غور نہیں کرے گی جب تک کہ اس کا پتہ نہ لگایا جائے:
(الف) وہی معاملہ بین الاقوامی تفتیش یا تصفیہ کے کسی اور طریقہ کار کے تحت جانچ پڑتال نہیں کی گئی ہے ، اور نہیں ہے۔
(ب) فرد نے تمام دستیاب گھریلو علاج ختم کردیئے ہیں۔ یہ وہ قاعدہ نہیں ہوگا جہاں علاج کا اطلاق غیر معقول حد تک طویل ہے یا اس کنونشن کی خلاف ورزی کا شکار شخص کو موثر ریلیف لانے کا امکان نہیں ہے۔.
6. اس مضمون کے تحت مواصلات کی جانچ پڑتال کرتے وقت کمیٹی بند ملاقاتیں کرے گی.
7. کمیٹی اپنے خیالات متعلقہ ریاستی پارٹی اور فرد کو ارسال کرے گی.
8. اس مضمون کی دفعات اس وقت نافذ ہوں گی جب اس کنونشن میں پانچ ریاستوں کی جماعتوں نے اس مضمون کے پیراگراف 1 کے تحت اعلامیہ پیش کیا ہے۔. اس طرح کے اعلانات ریاستوں کی جماعتوں کے ذریعہ اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل کے پاس جمع کیے جائیں گے ، جو اس کی کاپیاں دیگر ریاستوں کی جماعتوں میں منتقل کریں گے۔. کسی بھی وقت سکریٹری جنرل کو اطلاع دے کر ایک اعلامیہ واپس لیا جاسکتا ہے. اس طرح کی واپسی کسی بھی معاملے پر غور کرنے سے تعصب نہیں کرے گی جو اس مضمون کے تحت پہلے ہی منتقل کردہ مواصلات کا موضوع ہے۔ اس مضمون کے تحت کسی فرد کی طرف سے یا اس کی طرف سے مزید بات چیت موصول نہیں ہوگی جب سکریٹری جینرل کے ذریعہ اعلامیہ کی واپسی کی اطلاع موصول ہوئی ہے ، جب تک کہ ریاستی پارٹی نے کوئی نیا اعلان نہ کیا ہو.
آرٹیکل 23
کمیٹی کے ممبران اور ایڈہاک مفاہمت کمیشنوں کے جو آرٹیکل 21 ، پیراگراف اول (ای) کے تحت مقرر ہوسکتے ہیں ، اقوام متحدہ کے مشن پر ماہرین کی سہولیات ، مراعات اور حفاظتی ٹیکوں کا حقدار ہوں گے جیسا کہ متعلقہ میں بیان کیا گیا ہے۔ اقوام متحدہ کے مراعات اور حفاظتی ٹیکوں سے متعلق کنونشن کے حصے.
آرٹیکل 24
کمیٹی اس کنونشن کے تحت اپنی سرگرمیوں کے بارے میں ایک سالانہ رپورٹ ریاستوں کی جماعتوں اور اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی کو پیش کرے گی۔.
حصہ III
آرٹیکل 25
1. یہ کنونشن تمام ریاستوں کے دستخط کے لئے کھلا ہے. 2. یہ کنونشن توثیق سے مشروط ہے. توثیق کے آلات اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل کے پاس جمع کیے جائیں گے.
آرٹیکل 26
یہ کنونشن تمام ریاستوں کے الحاق کے لئے کھلا ہے. الحاق کا اثر اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل کے ساتھ الحاق کے ایک آلے کی جمع سے ہوگا.
آرٹیکل 27
1. .
2. ہر ریاست کے لئے اس کنونشن کی توثیق کرنے یا اس کے ساتھ تعی .ن کرنے کے بعد اس کی توثیق یا الحاق کے بیسویں آلہ جمع کروانے کے بعد ، کنونشن تو اس کے اپنے آلے کی توثیق یا الحاق کی تاریخ کے بعد تریسٹھویں دن پر عمل درآمد ہوگا۔.
آرٹیکل 28
1. ہر ریاست ، اس کنونشن یا اس کے الحاق کے دستخط یا توثیق کے وقت ، اعلان کر سکتی ہے کہ وہ آرٹیکل 20 میں فراہم کردہ کمیٹی کی اہلیت کو تسلیم نہیں کرتی ہے۔.
2. کسی بھی ریاستی پارٹی نے اس مضمون کے پیراگراف اول کے مطابق ریزرویشن کیا ہے ، کسی بھی وقت ، اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل کو نوٹیفکیشن کے ذریعہ اس ریزرویشن کو واپس لے سکتا ہے۔.
آرٹیکل 29
1 . . . اس صورت میں کہ اس طرح کے مواصلات کی تاریخ سے چار ماہ کے اندر ریاستوں میں سے کم از کم ایک تہائی جماعتیں اس طرح کی کانفرنس کے حامی ہیں ، سکریٹریجینرل اقوام متحدہ کے زیراہتمام کانفرنس کے تحت کانفرنس طلب کرے گا۔. .
. .
3. .
آرٹیکل 30
. اس کنونشن کی تشریح یا اطلاق سے متعلق دو یا دو سے زیادہ ریاستوں کی جماعتوں کے مابین کوئی بھی تنازعہ جو مذاکرات کے ذریعے طے نہیں کیا جاسکتا ، ان میں سے کسی کی درخواست پر ، ثالثی کو پیش کیا جائے گا۔. اگر ثالثی کی درخواست کی THC تاریخ سے چھ ماہ کے اندر فریقین ثالثی کی تنظیم پر متفق نہیں ہیں تو ، ان فریقوں میں سے کوئی بھی تنازعہ کو عدالت کے قانون کے مطابق عدالت کے قانون کے مطابق درخواست کے ذریعہ بین الاقوامی عدالت انصاف کے حوالے کرسکتا ہے۔.
2. ہر ریاست ، اس پر دستخط یا اس کے الحاق کی توثیق یا توثیق کے وقت ، اعلان کر سکتی ہے کہ وہ اس مضمون کے پیراگراف اول کے پابند نہیں سمجھے گی۔. دیگر ریاستوں کی جماعتیں کسی بھی ریاستی پارٹی کے سلسلے میں اس مضمون کے پیراگراف اول کے پابند نہیں ہوں گی جس نے اس طرح کی ریزرویشن کی ہے۔.
3. .
آرٹیکل 31
1. ایک ریاستی پارٹی اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل کو تحریری اطلاع کے ذریعہ اس کنونشن کی مذمت کرسکتی ہے. سکریٹری جنرل کے ذریعہ اطلاع کی وصولی کی تاریخ کے ایک سال بعد مذمت موثر ہوجاتی ہے .
2. اس طرح کی مذمت کا اثر کسی بھی عمل یا غلطی کے سلسلے میں اس کنونشن کے تحت ریاستی پارٹی کو اپنی ذمہ داریوں سے آزاد کرنے کا اثر نہیں ہوگا جو اس تاریخ سے پہلے ہوتا ہے جس کی مذمت موثر ہوجاتی ہے ، اور نہ ہی کسی بھی طرح سے تعصب کی مذمت کی جائے گی۔ کوئی بھی معاملہ جو کمیٹی کے ذریعہ پہلے ہی زیر غور ہے اس تاریخ سے پہلے جس کی مذمت موثر ہوجاتی ہے.
3. اس تاریخ کے بعد جس میں کسی ریاستی جماعت کی مذمت موثر ہوجاتی ہے ، کمیٹی اس ریاست سے متعلق کسی بھی نئے معاملے پر غور نہیں کرے گی۔.
آرٹیکل 32
اقوام متحدہ کے سکریٹری جنرل اقوام متحدہ کے تمام ریاستوں کے ممبروں اور تمام ریاستوں کو آگاہ کریں گے جنہوں نے اس کنونشن پر دستخط کیے ہیں یا اس پر عمل پیرا ہیں۔
(a) آرٹیکلز 25 اور 26 کے تحت دستخط ، توثیق اور رسائ۔
(ب) آرٹیکل 27 کے تحت اس کنونشن کے نافذ ہونے کی تاریخ اور آرٹیکل 29 کے تحت کسی بھی ترمیم کے نافذ ہونے کی تاریخ ؛
آرٹیکل 33
1. .
. اقوام متحدہ کا سکریٹری جنرل اس کنونشن کی مصدقہ کاپیاں تمام ریاستوں کو منتقل کرے گا.
YouTuber کنونشن
اورنج کاؤنٹی کنونشن سینٹر
شروع ہوتا ہے:
واپس ٹاپ پر یرو_پورڈ
یکم فروری۔ 4 ، 2024
اورنج کاؤنٹی کنونشن سینٹر
چار دن تفریح سے بھرے ، مداحوں کی ثقافت
اگر آپ مزاحیہ ، سائنس فائی ، ہارر ، موبائل فونز ، گیمنگ ، یا کاسپلے میں ہیں تو ، ہمارے کھیل کے میدان میں شریک ہوں. آپ کو اس دنیا سے باہر محسوس ہوگا – اور گھر میں ٹھیک ہے.
میگاکن اورلینڈو میں اپنے فینڈم فیملی کو تلاش کریں. ان میں سے تمام 160،000.
شو گھنٹے:
جمعرات 4 بجے تا 9 بجے^
جمعہ صبح 10 بجے تا شام 7 بجے
ہفتہ صبح 10 بجے تا شام 7 بجے
اتوار 10 بجے تا شام 5 بجے
جمعرات کو شام 2 بجے وی آئی پی ، الٹیمیٹ ، اور 4 دن کے پاس ہولڈرز کے لئے خصوصی پیش نظارہ جو پیشگی خریداری کرتے ہیں.
اپنی پاورپوائنٹ پریزنٹیشن میں آڈیو شامل کریں یا حذف کریں
آپ اپنی پاورپوائنٹ پریزنٹیشن میں آڈیو ، جیسے موسیقی ، بیانیہ ، یا صوتی کاٹنے کو شامل کرسکتے ہیں. کسی بھی آڈیو کو ریکارڈ کرنے اور سننے کے ل your ، آپ کے کمپیوٹر کو ساؤنڈ کارڈ ، مائکروفون اور اسپیکر سے لیس ہونا چاہئے.
اپنے کمپیوٹر سے آڈیو شامل کریں
- >آڈیو.
- .
- میں آڈیو داخل کریں ڈائیلاگ باکس ، آڈیو فائل کو منتخب کریں جس کو آپ شامل کرنا چاہتے ہیں.
- داخل کریں.
ریکارڈ آڈیو
- منتخب کریں داخل کریں >آڈیو.
- منتخب کریں ریکارڈ آڈیو.
- اپنی آڈیو فائل کے لئے ایک نام ٹائپ کریں ، منتخب کریں , اور پھر بولیں.
نوٹ: آڈیو کو ریکارڈ کرنے کے لئے آپ کے آلے میں مائکروفون فعال ہونا ضروری ہے.
پلے بیک ٹیب. پھر منتخب کریں کہ آپ کون سے اختیارات استعمال کرنا چاہتے ہیں:
- .
- دھندلا دورانیہ .
- حجم کو ایڈجسٹ کرنے کے لئے ، منتخب کریں .
- آڈیو فائل شروع ہونے کا انتخاب کرنے کے ل start ، شروع کرنے کے لئے اگلے ڈراپ ڈاؤن تیر کو منتخب کریں ، پھر ایک آپشن منتخب کریں:
- سلسلے میں کلک کریں: آڈیو فائل کو ایک کلک کے ساتھ خود بخود ادا کرتا ہے.
- : ایک بار جب آپ سلائیڈ پر پہنچ جاتے ہیں کہ آڈیو فائل جاری ہے تو خود بخود کھیلتا ہے.
- : آڈیو صرف اس وقت کھیلتا ہے جب آئیکن پر کلک کیا جاتا ہے.
- سلائیڈوں کے پار کھیلو.
- : لوپ پر ایک آڈیو فائل چلاتا ہے جب تک کہ اس پر کلک کرکے دستی طور پر بند نہ ہوجائے .
آڈیو کو حذف کریں
آڈیو کلپ کو حذف کرنے کے لئے ، سلائیڈ پر آڈیو آئیکن منتخب کریں اور دبائیں کو دبائیں.
آپ اپنی پاورپوائنٹ پریزنٹیشن میں آڈیو ، جیسے موسیقی ، بیانیہ ، یا صوتی کاٹنے کو شامل کرسکتے ہیں. .
اپنے سلائیڈ شو میں میوزک یا دیگر آڈیو کلپ شامل کرنے کے لئے ، اپنی پسند کی سلائیڈ منتخب کریں اور کلک کریں داخل کریں > آڈیو. جب آپ سلائیڈ ظاہر ہوتے ہیں تو آپ ایک ہی سلائیڈ میں آڈیو شامل کرسکتے ہیں ، آڈیو خود بخود کھیل سکتے ہیں ، یا کوئی ایسا گانا شامل کرسکتے ہیں جو آپ کی پوری پریزنٹیشن کے دوران پس منظر کی موسیقی کے طور پر کھیلتا ہے۔.
آپ اس پر ریکارڈ کرکے پوری پریزنٹیشن میں اپنی داستان یا تبصرہ شامل کرسکتے ہیں سلائیڈ شو . مزید معلومات کے لئے اپنے سلائیڈ شو کو ریکارڈ کریں.
ایک ہی سلائیڈ میں آڈیو شامل کریں
- دیکھیں ، اپنی مطلوبہ سلائیڈ منتخب کریں اور کلک کریں داخل کریں >آڈیو.
- کلک کریں آئی ٹیونز سے آڈیو داخل کرنا ، یا فائل سے آڈیو .
- آڈیو کلپ منتخب کریں. پر ٹیب ، آڈیو آپشنز کو منتخب کریں جو آپ چاہتے ہیں.
- آڈیو فارمیٹ .
- سلائیڈ پر ، آڈیو آئیکن منتخب کریں ، اور پھر کلک کریں کھیل/توقف آڈیو آئیکن کے نیچے.
جب کوئی سلائیڈ ظاہر ہوتی ہے تو خود بخود آڈیو چلائیں
پہلے سے طے شدہ طور پر ، سلائیڈ شو کے دوران ، جب اس پر کلک کیا جاتا ہے تو آڈیو کھیلتا ہے. آپ اسے تبدیل کرسکتے ہیں تاکہ آڈیو جیسے ہی اس کی سلائیڈ ظاہر ہوتا ہے خود بخود کھیلتا ہے.
- میں عام دیکھیں ، اپنی مطلوبہ سلائیڈ منتخب کریں اور آڈیو کلپ شامل کریں اگر آپ نے پہلے ہی ایسا نہیں کیا ہے.
- ٹیب ، دائیں طرف ، کلک کریں شروع کریں خود بخود.
آڈیو شامل کریں جو آپ کی پوری پریزنٹیشن کے دوران کھیلتا ہے
- میں عام دیکھیں ، اپنی پیش کش میں پہلی سلائیڈ منتخب کریں اور آڈیو کلپ شامل کریں اگر آپ نے پہلے ہی ایسا نہیں کیا ہے.
- سلائیڈوں کے پار کھیلو.
- میں عام دیکھیں ، اپنی مطلوبہ سلائیڈ منتخب کریں اور آڈیو کلپ شامل کریں اگر آپ نے پہلے ہی ایسا نہیں کیا ہے.
- لوپ جب تک رک نہیں جاتا ہے. . کب لوپ جب تک رک نہیں جاتا ہے سلائیڈوں کے پار کھیلو, .
آڈیو آئیکن کو چھپائیں
- .
- پاورپوائنٹ ربن پر ، پر شو کے دوران چھپائیں . اس اختیار کو صرف اس صورت میں استعمال کریں جب آپ خود بخود کھیلنے کے لئے آڈیو کلپ مرتب کریں. نوٹ کریں کہ آڈیو آئیکن ہمیشہ نظر آتا ہے جب تک کہ آپ اسے سلائیڈ سے دور نہ کریں.
بھی دیکھو
اپنے کمپیوٹر سے آڈیو شامل کریں
- داخل کریں آڈیو.
- فائل ایکسپلورر میں ، آڈیو فائل کو براؤز کریں جس کو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں ، پھر منتخب کریں کھلا.
پلے بیک کے اختیارات کو تبدیل کریں
آڈیو پلے بیک ٹیب. پھر منتخب کریں کہ آپ کون سے اختیارات استعمال کرنا چاہتے ہیں:
- حجم کو ایڈجسٹ کرنے کے لئے ، منتخب کریں حجم اور جس ترتیب کو آپ ترجیح دیتے ہو اسے منتخب کریں.
- آڈیو فائل شروع ہونے کا انتخاب کرنے کے لئے ، منتخب کریں
- خود بخود: ایک سلائیڈ شو کے دوران ، آڈیو خود بخود کھیلتا ہے جب آپ سلائیڈ پر پہنچ جاتے ہیں کہ آڈیو فائل چل رہی ہے.
- جب کلک کیا جائے: ایک سلائیڈ شو کے دوران ، آڈیو صرف اس وقت کھیلتا ہے جب آئیکن پر کلک کیا جاتا ہے.
- سلائیڈوں کے پار کھیلو: تمام سلائیڈوں میں ایک آڈیو فائل ادا کرتی ہے.
- لوپ جب تک رک نہیں جاتا ہے: لوپ پر ایک آڈیو فائل چلاتا ہے جب تک کہ اس پر کلک کرکے دستی طور پر بند نہ ہوجائے کھیل/توقف بٹن.
- شو کے دوران چھپائیں.
- .